ref: 122cc66c1b10dea2b681ab4c924e598f669370ef
parent: d2753b4d5f877b14426b55554945863364b0fbbf
author: Jacob Moody <[email protected]>
date: Mon Mar 27 00:09:36 EDT 2023
/lib/glass: nfc normalize This alleviates a few decomposed pjws.
--- a/lib/glass
+++ b/lib/glass
@@ -2,7 +2,7 @@
Sanskrit: काचं शक्नोम्यत्तुम् । नोपहिनस्ति माम् ॥
Sanskrit (standard transcription): kācaṃ śaknomyattum; nopahinasti mām.
-Classical Greek: ὕαλον ϕαγεῖν δύναμαι· τοῦτο οὔ με βλάπτει.
+Classical Greek: ὕαλον ϕαγεῖν δύναμαι· τοῦτο οὔ με βλάπτει.
Greek: Μπορώ να φάω σπασμένα γυαλιά χωρίς να πάθω τίποτα.
Latin: Vitrum edere possum; mihi non nocet.
Esperanto: Mi povas manĝi vitron, ĝi ne damaĝas min.
@@ -85,7 +85,7 @@
Albanian: Unë mund të ha qelq dhe nuk më gjen gjë.
Turkish: Cam yiyebilirim, bana zararı dokunmaz.
Turkish (Ottoman): جام ييه بلورم بڭا ضررى طوقونمز
-Bangla (Bengali): আমি কাঁচ খেতে পারি, তাতে আমার কোনো ক্ষতি হয় না।
+Bangla (Bengali): আমি কাঁচ খেতে পারি, তাতে আমার কোনো ক্ষতি হয় না।
Marathi: मी काच खाऊ शकतो, मला ते दुखत नाही.
Hindi: मैं काँच खा सकता हूँ, मुझे उस से कोई पीडा नहीं होती.
Urdu(2): میں کانچ کھا سکتا ہوں اور مجھے تکلیف نہیں ہوتی ۔
@@ -95,7 +95,7 @@
Hebrew(2): אני יכול לאכול זכוכית וזה לא מזיק לי.
Yiddish(2): איך קען עסן גלאָז און עס טוט מיר נישט װײ.
Twi: Metumi awe tumpan, ɜnyɜ me hwee.
-Hausa (Latin): Inā iya taunar gilāshi kuma in gamā lāfiyā.
+Hausa (Latin): Inā iya taunar gilāshi kuma in gamā lāfiyā.
Hausa (Ajami) (2): إِنا إِىَ تَونَر غِلَاشِ كُمَ إِن غَمَا لَافِىَا
Yoruba(3): Mo lè je̩ dígí, kò ní pa mí lára.
Malay: Saya boleh makan kaca dan ia tidak mencederakan saya.